Questions fréquentes

Q: Où dois-je envoyer ma montre pour la faire réparer ?
R:

Cliquer ici pour aller à la page centres de service après-vente.

Q: Quel est le prix à payer pour remplacer des cristaux brisés?
R:

Si les cristaux sont brisés, il est probable que la montre ait subi un important choc. Il est donc impératif que nous l’examinions avant de pouvoir vous donner un prix.

Q: De quoi le boîtier et/ou le bracelet est-il fait ?
R:

Nos montres sont fabriquées avec un éventail de matières. En voici quelques-unes :

Métal de base – Alliage en métal non précieux

Acier inoxydable – Alliage en acier contenant 4 % de chrome pour le rendre résistant à la rouille et aux agressions de divers produits chimiques.

Résine – Plastique durci avec métal à mailles fines ajouté pour accroître la durabilité.

Titane – Métal léger, ultrarésistant et hypoallergène (exempt de nickel). Utilisé sous la forme la plus pure afin de fabriquer des boîtiers ou des bracelets de montres.

Q: Je possède une montre d’une autre marque sur laquelle est installé un mouvement Citizen. Pouvez-vous la réparer?
R:

Nous ne réparons que les montres affichant la marque Citizen. Si le cadran ou le boîtier ne porte pas la marque Citizen, nous ne serons pas en mesure de la réparer. Nous vous suggérons plutôt de communiquer avec le vendeur d’origine pour obtenir de l’aide.

Q: Que font les fonctions du chronomètre ?
R:

Pour parler simplement, le chronographe est une caractéristique permettant de mesurer le temps écoulé, semblable à la fonction d’un chronomètre.

Il existe divers types de chronomètres allant de 30 minutes à 24 heures. Certains modèles sont plutôt complexes et intègrent d’autres fonctions évoluées telles que : calendrier, alarmes, fuseaux horaires multiples, compte à rebours, profondimètre et autres. Votre manuel d’utilisation présentera les caractéristiques de votre modèle particulier.

Q: Pourquoi ma montre, qui est hydrorésistante, est-elle embuée ?
R:

Le ternissement du verre est causé par les deux facteurs suivants :

Le ternissement temporaire du verre est causé par des écarts soudains de température à l’intérieur de la montre, par exemple le déplacement d’un environnement chaud à un environnement froid ou inversement. S’il disparaît après peu de temps, il ne provoque aucune détérioration du rendement de la montre et n’indique pas de problème d’hydrorésistance.

Q: Pourquoi ma montre recule-t-elle ?
R:

En général, une montre à quartz peut fonctionner à reculons uniquement si le stator (un élément du mouvement) est endommagé de façon à pouvoir modifier sa relation avec le rotor (moteur pas à pas dans le mouvement). Si cela s’est produit, le mouvement de la montre devra en général être remplacé.

Cependant, certains modèles multifonctions, tels que la répétition à minutes Eco-Drive, peuvent fonctionner vers la gauche si la fonction remise à zéro et le réglage de l’heure ne sont pas effectués correctement. C’est ainsi que la montre vous fait comprendre qu’un élément ne fonctionne pas correctement. Assurez-vous de suivre les directives de réglage étape par étape afin d’éviter ce phénomène.

Q: Combien de temps ma pile durera-t-elle ?
R:

La durée de vie de la pile dépend de nombreux éléments, dont les caractéristiques de votre montre, telles que les alarmes, l’âge de votre montre et le mode d’utilisation de la montre. La durée de vie moyenne d’une pile est de deux ans.

Q: Je n’ai pas reçu de livret de directives avec ma nouvelle montre. Puis-je en obtenir un ?
R:

Cliquer ici pour aller à la page visualisation du livret de directives.

Q: Pourquoi la pile de rechange de ma montre (autre qu’Eco-Drive) ne dure pas aussi longtemps que la première pile ?
R:

Alors que la montre vieillit, les remplacements de pile peuvent devenir plus fréquents en raison des huiles présentes dans le mouvement qui se dessèchent ou de la saleté qui pénètre dans la montre au moyen de joints d’étanchéité vieillis. Cette situation cause plus de friction, augmentant ainsi les demandes électriques du moteur pas à pas.

Q: Ma montre de plongée mesure en pieds. J’ai besoin d’une mesure en mètres. Comment dois-je procéder ?
R:

L’usine fabrique deux versions distinctes de certains mouvements de plongée et autres éléments pour les systèmes de mesure standard (pieds) et métrique. Il est très important d’assurer que la version adéquate est achetée à l’origine. Faites particulièrement attention lorsque vous effectuez des achats dans des pays à l’extérieur de votre pays d’origine ou par Internet, alors que vous pouvez acheter un système de mesure avec lequel vous n’êtes pas habitué. La seule manière de modifier les systèmes de mesure dans nos montres de plongée est de remplacer le mouvement en entier, le capteur de plongée et, dans certains cas, le boîtier de la montre. Cette procédure facturable peut s’avérer très coûteuse, étant donné qu’il s’agit d’éléments spécialisés, sans parler des coûts de la main-d’oeuvre, des essais pour l’eau et d’expédition. <br>REMARQUE : Des modèles tels que la Cyber Aqualand et la Cyber Aqualand NX ne conviennent pas à de tels changements.

Q: J’ai perdu mon manuel d’utilisation. Comment puis-je en obtenir un autre ?
R:

Vous pouvez trouver les directives téléchargeables / imprimables dans la section <font color=”#000000″><u><a href=”settings.asp”><b>settings</b></a></u></font>.

Q: Qu’est-ce qu’un BAR ou un ATM de pression ?
R:

L’hydrorésistance est mesurée en BARS ou en ATM lorsque la montre est en mode statique (immobile). Seul un BAR ou ATM est équivalent à la pression à 33 pieds sous l’eau. Il ne faut pas oublier que nous vivons à une atmosphère de pression. Cela signifie que, lorsqu’une montre est hydrorésistante à 3 « BARS ou ATM », elle est hydrorésistante à 66 pieds sous l’eau, et non à 99 pieds comme de nombreuses personnes le croient.

Q: Pourquoi dois-je faire un test d’hydrorésistance ?
R:

Un entretien régulier est requis pour préserver la qualité hydrorésistante de toute montre. La seule manière d’assurer que les joints d’étanchéité sont dans un état permettant de protéger votre montre contre toute intrusion d’humidité est de soumettre la montre à une pression équivalant à la cote d’hydrorésistance de la montre. Les joints d’étanchéité de tous les modèles hydrorésistants doivent être remplacés tous les 18 mois à deux ans. Si la montre est utilisée tous les jours sous la douche, une piscine chlorée ou de l’eau salée, les joints d’étanchéité doivent être remplacés chaque année. Pour plus de renseignements, cliquer ici pour visualiser notre page lignes directrices d’hydrorésistance.

Q: De quel genre de verre ma montre est-elle munie ?
R:

Nous utilisons de nombreux verres pour nos montres. Il peut s’agir du plastique, qui peut facilement subir des rayures, ou du saphir synthétique, qui est difficile à rayer. La grande majorité de nos montres intègrent des cristaux minéraux. Le cristal minéral est un composé de verre avec additifs minéraux qui est traité thermiquement afin de lui donner sa dureté, lui permettant ainsi d’être plus résistant aux rayures et aux dégâts que le verre normal.

Q: Qu’entendez-vous par hydrorésistance ?
R:

Un produit peut être classé comme « hydrorésistant » s’il est suffisamment imperméable à l’eau ou à l’humidité lorsqu’il est immergé complètement dans l’eau pendant cinq minutes à une pression atmosphérique de 15 livres par pouce carré et pendant au moins cinq minutes de plus à une pression supplémentaire d’au moins 35 livres par pouce carré sans entrée d’humidité.

Q: Existe-t-il un formulaire de réparation que je peux envoyer avec ma montre ?
R:

Oui, il existe un formulaire de demande de réparation d’ordre général que vous pouvez utiliser. Vous devrez installer Adobe Acrobat pour ouvrir le fichier. Cliquer ici pour ouvrir le formulaire. Si vous ne possédez pas de lecteur Acrobat, veuillez cliquer ici.

Q: Comment puis-je déterminer si ma montre est hydrorésistante ?
R:

Si votre montre est hydrorésistante, elle comprendra un marquage clair au dos tel que Water Resist, WR ou Water Resistant. S’il n’y a aucune indication, votre montre N’est PAS hydrorésistante et vous devriez prendre grand soin de ne pas la mouiller. Pour plus de renseignements, cliquer ici pour visualiser notre page lignes directrices d’hydrorésistance.

 

 

Q: Comment soumettre ma montre aux fins de réparations?
R:

Cliquez ici afin d’accéder à la page des centres de service canadiens.

Q: Pourquoi le placage de ma montre s’enlève-t-il ?
R:

Le placage d’une montre Citizen ne s’efface pas par frottement, car vous ne pouvez pas l’enlever sans frotter votre pouce ou doigt sur la surface. Cependant, si le doigt ou le pouce est sali par toute matière abrasive, le fini peut subir des dommages. Au cours d’une utilisation quotidienne, la montre peut entrer en contact avec un éventail de matières abrasives qui, avec le temps, peuvent user le placage par frottement. <br>Toute matière plus dure que le placage, telle que le métal, le verre ou même la poussière ou les particules sur la surface de travail d’un bureau, peut causer une usure excessive. Des soins adéquats afin d’éviter tout contact entre la montre et des matières dures ou abrasives ainsi qu’un nettoyage fréquent permettant d’éliminer toute accumulation de poussière ou de terre prolongeront la durée de vie du produit fini.

Q: Comment régler ma montre ?
R:

Citizen fait appel à un éventail de types de mouvements, dont un grand nombre ont des procédures de réglage uniques. Pour en apprendre davantage sur le réglage de votre montre, cliquer ici.

Q: Ma montre Eco-Drive s’est arrêtée. Que dois-je faire pour la remettre en marche ?
R:

Votre montre Eco-Drive a besoin de lumière pour fonctionner correctement. Les vitesses de charge varient selon le modèle. Cliquer ici pour aller à la page tableau de recharge Eco-Drive.

Q: Dois-je payer pour envoyer ma montre à réparer au titre de la garantie?
R:

Ainsi que l’explique la garantie, la personne qui envoie une montre en réparation, que ce soit ou non au titre de la garantie, doit régler tous les frais associés à l’envoi au centre de service autorisé. Si la réparation est prise en charge par la garantie, Citizen prendra à sa charge les frais de retour au client.

Q: Où puis-je obtenir des renseignements techniques sur ma montre ?
R:

En général, nous réservons les renseignements techniques aux horlogers compétents. Si vous avez besoin d’un livret de directives contenant des détails sur les caractéristiques de fonctionnement de votre montre, cliquer ici.

Q: Est-il possible de régler ma montre selon certains fuseaux horaires non standard, par exemple avec un décalage de 30 ou 45 minutes par rapport au temps universel coordonné (UTC)?
R:

Outre les modèles classiques de la série analogique, seules les montres Skyhawk A-T, Perpetual Chrono A-T et World Perpetual A-T proposent ou peuvent afficher un fuseau horaire avec un décalage d’une demi-heure ou de trois quarts d’heure.

Q: Comment puis-je obtenir des pièces de rechange, par exemple, un bracelet ?
R:

Communiquez avec le centre de service après-vente autorisé le plus proche.

Cliquer ici pour aller à la page contenant la liste des centres de service après-vente autorisés.

Q: Comment dois-je procéder pour envoyer ma montre et la faire réparer au Canada ?
R:

Il peut être nécessaire de retourner votre montre aux fins de service après-vente. Nous nous réjouissons de pouvoir vous servir. En suivant les lignes directrices ci-dessous, vous pourrez soumettre votre montre aux fins de réparation dans nos installations de service après-vente.

Soumission de votre montre aux fins de service après-vente :

  • Si vous êtes un client Canadien et postez votre montre aux fins de service après-vente, nous vous recommandons de nous la faire parvenir par transporteur assuré à nos installations de Markham, Ontario.
  • Si vous êtes situé à l’extérieur du Canada et avez besoin d’aide aux fins de réparation, veuillez cliquer ici pour découvrir un centre de service après-vente dans votre localité.
  • Emballez votre montre dans un carton robuste qui résistera aux dommages durant le transport. (Tous les produits d’expédition et d’emballage seront jetés. Par conséquent, veuillez ne pas vous servir de cartons et/ou produits que vous désirez conserver.)
  • Assurez l’expédition à sa valeur de remplacement au détail. Nous vous suggérons d’utiliser une méthode permettant d’assurer le suivi telle que UPS, FEDEX ou envoi assuré. N’oubliez pas d’inclure une lettre détaillée décrivant les réparations que vous voudriez effectuer ainsi qu’un numéro de téléphone le jour et votre adresse de retour. Il est également recommandé de noter les numéros de caisse et de série. Assurez-vous de conserver une copie de votre lettre pour vos dossiers.
  • Si vous avez une adresse électronique, veuillez l’inclure avec votre réparation. Cela nous permettra de vous faire savoir rapidement quand votre montre sera entrée dans notre système, de vous fournir un devis de réparation et de vous informer lorsque votre montre est expédiée, accompagnée d’un numéro de suivi.
  • Si vous soumettez votre montre aux fins de réparation couverte par la garantie, assurez-vous d’inclure votre carte de garantie dûment remplie ou votre preuve d’achat détaillant la date et le modèle.
  • Pour tous travaux exigeant un prépaiement tels que des travaux en dehors de la garantie ou non couverts par la garantie, un devis détaillant de tels coûts vous sera posté avant de commencer les réparations. Les travaux de réparation facturables exigeant un prépaiement ne commenceront pas tant que nous n’aurons pas reçu votre approbation. Vous pouvez autoriser Citizen à effectuer les réparations en postant un chèque ou mandat ou en nous donnant par téléphone un numéro de carte de crédit (Visa ou Mastercard)
  • Nous sommes dans l’impossibilité de proposer des prix exacts pour les réparations par courriel ou téléphone, étant donné que les besoins réels en matière de pièces ne peuvent être déterminés tant que nos techniciens n’auront pas la possibilité d’examiner votre montre.
  • Assurez-vous de disposer d’assez de temps lors de la planification de vos besoins de réparation pour les vacances, les voyages ou autres événements importants.

Q: Comment faut-il remplir la carte de garantie ?
R:

Cliquer ici pour aller à la page de renseignements sur la garantie et le service après-vente.

Q: Comment faire remplacer des cristaux Swarovski?
R:

Nous ne vendons pas de cristaux Swarovski seuls, car leur dimension varie selon les modèles et leur emplacement sur chaque montre. En outre, l’insertion d’un nouveau cristal à côté de plus anciens nuirait à l’esthétique de l’ensemble.

Pour remplacer des cristaux Swarovski, il faut changer la pièce sur laquelle ils sont fixés.

Des nouvelles et des annonces sur Citizen Eco-Drive, directement dans votre boîte de réception.

Abonnez-vous ci-dessous
* indique un champ requis